Projects >> Kū‘ula
Homepage >> Kumulipo
Introduction >> Pule Ho‘ola‘a Ali‘i: Wā ‘Akahi
(First Age) | Wā ‘Elua
(Second Age)

Keonaona Kapuni-Reynolds
Ma'alaea, Maui, Hawai'i
20/X/01
|
Wā ‘Elua
‘Ala‘ihi
Ke Keiki
Hānau ka Mā‘i‘i‘i,
hānau ka ‘Ala‘ihi i ke kai lā holo |
Second Epic
‘Ala‘ihi
The Child
The Mā‘i‘i‘i gives birth,
the ‘Ala‘ihi gives birth in the sea swimming |
No ka ‘Ala‘ihi Iwi Kā
Na Keonaona Kapuni-Reynolds
He i‘a kala loa ka ‘ala‘ihi. Nui ‘ino
nā iwi kā o kēia i‘a a he hana nui ka unahi ‘ana i kēia i‘a.
Ua mana‘o ‘ia he i‘a ‘ono loa, eia na‘e ma muli o kona ‘ano
li‘ili‘i, ‘elua wale nō nahu ‘ana a pau ka i‘a i ka ‘ai ‘ia.
Noho kēia i‘a ma nā pūko‘a o ke kai a ma laila e hakakā me nā
i‘a a pau i ho‘ā‘o e ‘ai aku iā ia. ‘O kēia kekahi o nā ka‘ao
i pili i ka ‘ala‘ihi.
E noho ana kekahi mau ‘ala‘ihi i ke kai, a holo mai kekahi au
kanai‘i a loloa i ia kai. I ka mālie hou ‘ana o ke kai ua ‘ike
‘ia kekahi ‘ano ‘ala‘ihi hou a‘e! ‘O nā ‘ala‘ihi i noho mua
ma ia kai he mau ‘Ala‘ihi Lā Kea ia. He mau i‘a ‘ano mālie ko
lākou ‘ano ke nānā aku. ‘A‘ole i like ka nui o nā iwi kā e like
ho‘i me kēia i‘a hou. Ma ke au hou i lana mai ai ka ‘Ala‘ihi
Kala Loa a he ‘ino a weliweli kona ‘ano ke nānā aku. Pehea ho‘i
e launa ai kēia mau i‘a ‘ala‘ihi?
A hui aku lākou a pau ma ka pūko‘a like nānā aku ka ‘Ala‘ihi
Lā Kea i ka ‘Ala‘ihi Kala Loa a ‘ike ‘ia kekahi mau mea ‘ano
like. Ua like nō nā iwi kā ma ia mau i‘a, eia na‘e ua ‘oi aku
ka loa o nā iwi kā o ke Kala Loa. Ka‘apuni aku lākou a pau kekahi
i kekahi me he mea lā ke hulahula nei lākou. Honi aku honi mai
i ke ‘ala, nānā aku nānā mai i ka unahi, ka iwi kā, ka waiho‘olu‘u
o ia mau i‘a, a ho‘omaka kekahi e wala‘au.
“Pehea lā ho‘i?!” i nīnau ai kekahi ‘elemakule i‘a e lana ana
ma ia kai. “Pehea i hiki mai ai nā i‘a Kala Loa i ‘ane‘i? No
hea mai lākou?”
A pane hou aku kekahi ‘elemakule i‘a Kala Loa, “Mai Na‘e mākou.
Hōle‘ole‘o ke kai, ‘a‘ole o kana mai ka nui o nā ‘ale! Pā nui
mai ka makani, ku‘i ka hekili, nehe maila ka ‘uila, kani maila
ka uila a hāpai ‘ia mākou i ka nalu nui a kau a‘ela i ‘ane‘i.”
“Auē nō ho‘i!” i ‘ōlelo aku ai ka ‘elemakule kama‘āina. “E noho
‘oukou i ‘ane‘i me mākou, nui ka ‘ai o kēia kai. E noho kākou
a pau i ‘ane‘i.”
Pane hou mai ka ‘elemakule i‘a Kala Loa, “He aloha nui ko kēia
‘āina. E noho kākou a ho‘i hou mai ke au i hāpai aku iā kākou
i ‘ane‘i.”
A noho aku nā ‘ala‘ihi o kēlā ‘ano kēia ‘ano ma nā kai ‘o Hawai‘i.
‘Ike ‘ia ka ‘ono o ka i‘a e ke kanaka, lawai‘a ‘ia a ‘ai ‘ia,
a aloha ‘ia kēia ‘ano i‘a a i kēia lā. |
The Spiny ‘Ala‘ihi
By Keonaona Kapuni-Reynolds
The ‘Ala‘ihi is a fish with long spines. There are a lot of spines
on this fish and it is very troublesome to scale these fish. It
is said that these fish are very delicious, however because its
so small, it only takes two bites to completely eat the fish.
This fish lives in the coral heads of the sea and that is where
they fought with all the fish that tried to eat it. Here is one
of the tales about the ‘Ala‘ihi.
Some of the ‘Ala‘ihi were living in the sea when a long strong
current came in. When the seas were once again calmed there was
another type of ‘Ala‘ihi! The original ‘Ala‘ihi that lived in
that sea were ‘Ala‘ihi Lā Kea. They looked like nice and calm
fish. They didn’t have as many spines as the new arrivals. The
strong current that came is how the ‘Ala‘ihi Kala Loa came. They
were spiny and scary to look upon. How will these ‘Ala‘ihi
get along?
As they all met near the coral head the ‘Ala‘ihi Lā Kea and the
‘Ala‘ihi Kala Loa looked at each other and saw some similarities.
They had spines in the same places, but the Kala Loa had longer
spines than the other fish. They circled each other just like
they were dancing. They smelled each other’s fragrances, looked
at each other’s scales, spines, color, and then one of them started
to talk.
“How can?” asked one old fish floating in the sea. “How
did the Kala Loa get here? Where are they from?”
And another old Kala Loa fish replies, “We came from Na‘e.
The water was rough; there were lots of waves! The wind howled,
the thunder rolled, lightning struck and we were carried by a
big wave to this place.”
“Oh no!” said the old native fish. “You guys will stay here
with us, there is lots of food in this sea. Let us all live here.”
The old Kala Loa fish answered, “There is lots of love in this
land, let us stay here until another current takes us back to
where we came from.”
And that is how the different ‘Ala‘ihis came to live in Hawaiian
waters. The fish were delicious, fished and eaten, and this kind
of fish is loved till this day. |
‘O
Hina ho‘i, Hina ‘uki‘uki
Mai loko mai ‘o Na Pule Kahiko,
na June Gutmanis
Kaumaha ia, kaumaha ia,
Ka papa i kai, ke ko‘a panoa,
Ka Hālelo, ka He‘e kū kohola, ka Pe‘ape‘a,
Ka ‘A‘ala‘ihi, ka Palani,
Ka‘a i ka ‘Ōnini he i‘a paoa nui,
Na Hina ia i‘a,
Kai nā mai i uka, unuhia mai i ka‘a walu,
Ka i‘a Hina makua kala,
‘Ai Hina i ka i‘a makamaka maika‘i,
Au e Hina ē! Na Hina kā ho‘i ua i‘a. |
‘O Hina ho‘i, Hina ‘uki‘uki
From Na Pule Kahiko, by June Gutmanis
Sacrifice, sacrifice
The seaward flat, the bared coral rock,
The Hālelo, the squid of the reef, the Pe‘ape‘a,
The ‘A‘ala‘ihi, the Palani,
Hold the ‘Ōnini, the unlucky fish, is Hina’s fish,
Pull, from shoreward, drive into the net,
The Kala is elder Hina’s fish,
Hina eats the good fresh fish,
It is yours Hina! For Hina is the fish. |
Projects >> Ku'ula
Homepage >> Kumulipo
Introduction >> Pule Ho‘ola‘a Ali‘i: Wā ‘Akahi
(First Age) | Wā ‘Elua
(Second Age) |