EKF Home
Projects Ke Ana La'ahana Public Charter School Halau O Kekuhi Programs Sites Scholarships Online Store
Kumulipo Puke No'eau

Projects >> Kū‘ula Homepage >> Kumulipo Introduction >> Pule Ho‘ola‘a Ali‘i: Wā ‘Akahi (First Age) | Wā ‘Elua (Second Age)


James Manoha
Ka'awaloa, Hawai'i
17/IX/02

 

Wā ‘Elua

Nuku Momi
Ke Keiki

Hānau ka Palani,

hānau ka Nuku Momi i ke kai lā holo

Second Epic

Nuku Momi
The Child

The Palani gives birth,

the Nuku Momi gives birth in the sea swimming

Ka ‘Upena Lapu o ke kai

Na Keonaona Kapuni-Reynolds

Ua ‘ike paha ‘oukou i nā ‘upena o ka lawai‘a? Pili kēia mo‘olelo i ia mau ‘upena. I kekahi manawa inā moku ma luna o ka pōhaku, lana wale kēia mau ‘upena ma loko o ke kai a hopu wale i nā mea a pau a make. ‘O kekahi mau i‘a ma‘amau i hopu ‘ia ma kēia ‘ano ‘upena lana wale ma ke kai ‘o ia ho‘i nā honu, nā ko‘a, nā manō a me nā i‘a he nui wale. Pilikia kēia mau mea no ka manō no ka mea ‘a‘ole hiki i ka manō ke holo i hope. Hiki wale iā ia ke holo i mua. Ke pa‘a nā i‘a i loko o kēia mau ‘upena, ‘a‘ole hiki iā lākou ke ‘ai no ka mea puni ka ‘upena i ke po‘o o ka i‘a a ‘a‘ole hiki i ka i‘a ke hanu no ka mea piha nā pihapiha i ka ‘upena. He mo‘olelo kēia e pili ana i ko ka Nuku momi hana i kona ‘ike ‘ana i kēia ‘ano ‘upena.

No nā makahiki a pau o ko ka Nuku Momi ola ‘ana, ua lohe mau ‘o ia mai nā kūpuna e pili ana i kēia ‘ano ‘upena lana wale i ho‘opiha ‘ia i nā mea make o ke kai. ‘Ōlelo lākou, noho nā lapu ma ke kai uli. Inā lā a pau holo aku ka Nuku Momi i ka‘e i ke kohola a nānā ‘o ia no nā ‘upena lapu, akā ‘a‘ole ‘o ia ‘ike i kekahi mea.

Ma hope o kona holo i ‘ō a i ‘ane‘i, holo aku ka Nuku momi i ka‘e e nānā no kēia mau ‘upena. I kona nānā ‘ana ua ‘ike ‘o ia i kekahi o lākou, e pīholo ana kekahi ‘upena i loko o ka hohonu no ka mea ua piha kupono ka ‘upena i nā i‘a make. ‘Ike akula ‘o ia i nā manō nui a me kekahi mau honu a komo ke kaumaha i loko ona.

“Auē nō ho‘i ē,” wahi a ka Nuku Momi, a kali ‘o ia no kekahi manawa hou. Ma mua pono o kona ha‘alele ‘ana, pi‘i maila kekahi ‘upena ‘ē a‘e, ma muli o ka ho‘ohemo ‘ana i nā mea make mai ka ‘upena mai, ua hiki ka ‘upena ke lana hou i luna.

Hahai aku ‘o ia i ka ‘upena no kekahi manawa me ke akahele o pa‘a ‘o ia ma loko o ka ‘upena. He ‘upena weliweli ke nānā aku, a laila ‘ike ‘o ia i kekahi honu e ‘ai ana i ka limu ma ke ala e lana ana ka ‘upena.

Holo koke aku ‘o ia i kahi o ka honu a ha‘i aku iā ia, “E ka honu, e maka‘ala ‘oe ‘o ‘ai ‘ia ‘oe e ka ‘upena lapu.” Ho‘ohuli ka honu i kona alo a holo ‘ē ‘o ia mai ka ‘upena mai. Inā ‘a‘ole ka Nuku Momi i ha‘i aku i ka honu no ka hiki ‘ana mai o ka ‘upena, e pa‘a nō ana ka honu i loko o ka ‘upena. I ko ka Nuku momi hiki ‘ana aku i ka hale, ua ‘ike ‘o ia i kekahi pū‘olo ma laila, a he makana ia mai ka honu mai, me kekahi leka e heluhelu ana, “Mahalo.” Pīpī Holo Ka‘ao.

The Ghost nets of the sea

By Keonaona Kapuni-Reynolds

You guys have probably seen fishermen’s nets, right? Well this story is about those nets. Sometimes when the rope attached to the net breaks on a rock, and the net just floats off into the sea catching everything and killing them. Some fishes that are frequently caught in drift nets are turtles, corals, sharks and all kinds of big fish. These are really big problems for these sharks because sharks are unable to swim backwards. They can only swim forward. When fish are caught in this net, they can’t eat because the net gets entangled around their head, and they can’t breathe because the gills are filled with the net. This is a story about a Nuku Momi and what he did when he saw one of these nets.
For all the years of the Nuku Momi’s life he heard tales that his grandparents told him about a ghost net that is filled with dead things floating in the sea. They said, the ghost nets live in dark and deep places of the sea. Everyday the Nuku Momi swims to the edge of the coral reef and looks down but each time he never sees anything.

After swimming around the ocean, the Nuku Momi swam to the edge and looked over and saw one of these nets. When he looked he saw one of these nets fall into the deep sea because it was filled with dead fish. He saw big sharks and some turtles and he was filled with sadness.

“Oh no!” said the Nuku Momi and he waited a little while longer. Before he left another net was just making its way back up because it seems that all the dead stuff had fallen off and the net could float again.

He followed the net carefully for a while so that he wouldn’t get stuck in the ghost net. He looked at how scary the net looked and then he saw a turtle eating algae and floating around right in the direction that the net was drifting.

He quickly swam to the turtle and told him, “Eh turtle! Be aware, you are about to be eaten by the ghost net.” The turtle turned around and quickly swam out of its path. If the Nuku Momi didn’t tell the turtle that the net was coming he would’ve been caught in the net. When the Nuku Momi reached home, he saw a bundle on his door and it was a present from the turtle. The letter read, “Mahalo” The end.

Kekahi ‘ike hou a‘e

Inoa Hawai‘i: Momi, Mukomimi, Nukumomi, ‘Ōmilu, ‘Ōmilumilu, Ulua Nukumomi

Inoa Pelekānia: Bluefin Trevally

Inoa ‘Epekema: Caranx melampugus (melampygus)

Kona ‘ano: Li‘ili‘i nā niho o kēia i‘a. Hinuhinu ‘o luna o kēia i‘a a he ‘ano kula ke nānā aku iā luna o kēia i‘a. ‘Oi aku ka hākeakea o lalo ma mua o luna. Nui ‘ino nā kiko ‘ele‘ele a puni o kona kino a pēlā pū me nā kiko uliuli.

‘Ikepili Hoihoi: Mana‘o ka po‘e, ua ‘oi aku ka ‘ono o kēia i‘a ma mua o ka ulua.

More Information

Hawaiian Name: Momi, Mukomimi, Nukumomi, ‘Ōmilu, ‘Ōmilumilu, Ulua Nukumomi

English Name: Bluefin Trevally

Scientific Name: Caranx melampugus (melampygus)

Description: This fish has small teeth. The top of the fish is bright and almost gold in color. The bottom of the fish is lighter then the top. There are a lot of black spots around his body as well as blue spots.

Interesting Fact: People think that this fish is more delicious then the Ulua.

Projects >> Ku'ula Homepage >> Kumulipo Introduction >> Pule Ho‘ola‘a Ali‘i: Wā ‘Akahi (First Age) | Wā ‘Elua (Second Age)


Edith Kanaka‘ole Foundation ©2002-2003.