EKF Home
Projects Ke Ana La'ahana Public Charter School Halau O Kekuhi Programs Sites Scholarships Online Store
Kumulipo Puke No'eau

Projects >> Kū‘ula Homepage >> Kumulipo Introduction >> Pule Ho‘ola‘a Ali‘i: Wā ‘Akahi (First Age) | Wā ‘Elua (Second Age)


Keoki Stender
Pebble Beach, Kona, Hawai'i
http://www.coralreefnetwork.com/stender/barracudas/barracud.htm

 

Wā ‘Elua

Kākū
Ka Makua

Hānau ke Kākū,

hānau ka A‘ua‘u i ke kai lā holo

Second Epic

Kākū
The Parent

The Kākū gives birth,

the A‘ua‘u gives birth in the sea swimming

No nā Kaikunāne ‘Ekolu

Na Keonaona Kapuni-Reynolds

E noho ana ‘ekolu keiki kāne me ko lākou makua kāne a ho‘oholo ka makua kāne, ‘o kēia ka manawa i pono ai kona mau keiki e komo i kekahi ‘ano kūlana hana. Hele aku lākou mai ka hale a ka‘awale ma kekahi alanui, he ‘ekolu ala ma ia alanui ho‘okahi a ua koho lākou i kekahi ala ‘oko‘a. Ma mua na‘e o ka hele ‘ana, ‘ōlelo ka hiapo o ka ‘ohana, “I loko o 3 makahiki e hui kākou i kēia alanui like me nā mea a mākou i a‘o ai.”

Hele akula ka hiapo i ka hema a hui ‘o ia me kekahi ‘elemakule. ‘Ōlelo ka hiapo, “Makemake au e a‘o no kekahi ‘ano hana.
Pane akula ka ‘elemakule, “E a‘o au iā ‘oe i ka ‘oihana ‘aihue, me kēia ‘oe e loa‘a ai nā mea a pau loa au i makemake ai.” ‘Ae maila ka hiapo a ho‘i ‘o ia me ka ‘elemakule.

E like ho‘i me ka hiapo hui akula ka lua o nā keikikāne me kekahi ‘elemakule a a‘o no nā ‘ano lawai‘a like ‘ole. Hui ka muliloa me kekahi ‘elemakule a‘o i ke kilo hōkū. A pau nā makahiki ‘ekolu hui hou lākou i ke alanui ho‘okahi a i ia manawa o lākou ke akamai o ka ‘āina ma ka ‘aihue, ka lawai‘a a me ke kilo hōkū.

Iā lākou e ho‘i ana i ka hale, holo maila ka ‘elele o ke ali‘i, “Ua ‘aihue ‘ia ke ali‘i e ke kākū o ka moana, e ki‘i aku ‘oukou iā ia.” ‘Ae maila nā kaikunāne a nānā ke kilo i ‘ō a i ‘ane‘i ‘o ia me kona ‘ike ua hiki iā ia ke huli a loa‘a i nā mea a pau loa. ‘Ike ‘o ia i ke ali‘i e noho ana ma luna o ka i‘a kākū e hiamoe ana i kai. A lohe aku ka lua o nā keiki kāne i kēia, ho‘oholo ‘o ia e kao i ke kākū eia na‘e e ho‘omake pū ‘ia ke ali‘i no laila hele ka hiapo i kahi o ke kākū a me ke ali‘i a ‘aihue aku i ke ali‘i me ka ‘ike ‘ole o ke kākū. I ia manawa hāpai aku ka lua o nā keiki kāne i ka ihe ‘ō‘ō a kao i ke kākū me ka ho‘omake pū ‘ana i ka i‘a.

E makana aku i nā keiki kāne no ko lākou kōkua iā ia, ua hā‘awi ‘ia he 3 ‘ahupua‘a iā lākou pākahi. Ho‘i aku nā keiki kāne i ka home a ka makua kāne a ma laila lākou i ola kū‘ono‘ono ai a i ka pau ‘ana o ko lākou mau lā.

The Three Brothers

By Keonaona Kapuni-Reynolds

Three brothers were living with their father and at that time the father decided that it was time for his sons to go out into the world and learn a trade. They started off from the house and separated from the main road as there were three small roads leading from that main road and they all chose a different road. However, before they separated the eldest said, “In 3 years time we shall meet again on this road with all the knowledge we have acquired.”

The eldest went to on the left road where he met an old man. The eldest said, “I would like to learn a trade.”

And the old man replied, “I will teach you the trade of stealing so that you may get whatever you want.” The eldest agreed and returned with the old man.

Just like the eldest the second brother met an old man from whom he learned all the different types of fishing, and the youngest met an old man who taught him how to see everything around him and find anything. When the three years were up they all met at the same road and at that time they were the smartest in stealing, fishing and stargazing.

As they were returning home to their father, the king’s messenger ran by and said, “The king was stolen by the great Barracuda of the sea, you guys will go get him!” The brothers agreed and the stargazer looked about because with his knowledge he could find anything that he wanted. He then saw the king sitting on the sleeping barracuda in the middle of the sea. As soon as the second brother heard this he decided to spear the barracuda however he was afraid that in doing so he will kill the king as well. So the eldest went to where the king was and stole him from the barracuda without even waking it up. At that time the second son lifted his spear and speared the barracuda and killed it.

To thank the brothers for their help, the king gave them 3 land divisions for each of them to rule over. The brothers returned to their father’s home and that is where they all lived wealthy and happy until the end of their days.

Kekahi ‘ike hou a‘e

Inoa Hawai‘i: A‘u kākū, Kākū, Kūpala, Kuapala

Inoa Pelekānia: Great Barracuda

Inoa ‘Epekema: Sphyraena barracuda

Kona ‘ano: He 4-6 kapua‘i ka lō‘ihi o kēia i‘a. ‘O ke kino holo‘oko‘a he maku‘e a ‘ōma‘oma‘o ka waiho‘olu‘u me nā ‘ao‘ao hinahina o kona kino. Loa‘a ma kahi o 20 kaha ‘ele‘ele māhiehie ma luna o kona kino.

‘Ikepili Hoihoi: Ke li‘ili‘i kēia mau i‘a, komo lākou i loko o nā loko i‘a. ‘Ai lākou i nā i‘a o ka loko i‘a a ulu a momona i hiki ‘ole iā lākou ke puka hou i waho o ka loko i‘a. He 20-30 paona ke kaumaha o kekahi o kēia mau kākū o ka loko i‘a.

More Information

Hawaiian Name: A‘u kākū, Kākū, Kūpala, Kuapala

English Name: Great Barracuda

Scientific Name: Sphyraena barracuda

Description: They grow between 4-6 feet long. Its whole body is brown and green in color with silvery sides. There are about 20 light black stripes on his body.

Interesting fact: When these fishes are tiny, they enter the fishpond. They eat the fish in the ponds and grow fat until they can no longer exit the fishponds. These fish can grow up to 20-30 pounds in the fishponds.

Projects >> Ku'ula Homepage >> Kumulipo Introduction >> Pule Ho‘ola‘a Ali‘i: Wā ‘Akahi (First Age) | Wā ‘Elua (Second Age)


Edith Kanaka‘ole Foundation ©2002-2003.