Ka Pala A me ka ‘ōpala
Na Keonaona Kapuni-Reynolds
I kekahi lā, e holo ana kekahi i‘a Pala
i loko o ke kai me ka maka‘ala ‘ole i kāna mea e ‘ai ana. ‘Ai
wale ‘o ia i nā mea he nui wale a laila i kona hiki ‘ana i kekahi
wahi ‘ike nui ‘ia o ka po‘e. Ua ho‘omaka ‘o ia e ‘oli‘oli a
le‘ale‘a no ka mea maopopo ka Pala, inā loa‘a ka po‘e e loa‘a
pū ana ka mea‘ai iā lākou. Holo ‘o ia i ‘ō a i ‘ane‘i e ho‘ā‘o
ana e ‘ai i ka palaoa a me nā pī a nā kānaka e kiloi ana i loko
o ke kai, eia na‘e ‘a‘ole i hiki iā ia ke ‘ai i ho‘okahi mea
ma muli o ka nui o ka i‘a.
‘Ike aku ‘o ia i kekahi pī ho‘okahi e lana ana i loko o ke kai,
akā na‘e ‘a‘ole ‘o ia i ‘ike i ka ‘eke ‘ea e puni ana i kēia
pī. Holo aku ka Pala i ka ‘eke a ‘ai aku i ka pī me ho‘okahi
moni a laila ho‘omaka ‘o ia e ‘ike i kekahi ‘ano pilikia. ‘A‘ole
i hiki i ka Pala ke hanu. I kona ‘ai ‘ana i ka pī ua pa‘a ka
‘eke ‘ea e puni ana i ka pī i loko o kona mau pihapiha a ‘a‘ole
i hiki i ke kai ke kahe ma luna o kona mau pihapiha, a ‘a‘ole
i hiki iā ia ke hanu aku i ka ‘okikene mai loko
mai o ke kai.
Holo aku ‘o ia ma ‘ō a ma ‘ane‘i e noi ana i nā i‘a like ‘ole
no ke kōkua, eia na‘e ‘a‘ohe i‘a e kōkua aku ana iā ia. ‘A‘ole
wau ‘ike, no ke aha lākou i kōkua ‘ole aku ai iā ia akā i ko‘u
mana‘o he pili paha ko lākou kōkua ‘ole i ka loa‘a ‘ole o nā
i‘a i nā lima e huki aku i ka ‘eke ‘ea. He mea minamina a kaumaha
loa kēia mea i hana aku ‘ia i ka pala. A ho‘omaka ‘o ia e pīholo
i loko o ke kai. A ‘ane‘ane pau kona ola ‘ana, lēkei ‘ia kekahi
‘upena ma luna o ka Pala a huki ‘ia a‘e ‘o ia i luna.
‘Ike ‘ia ka Pala me ka ‘eke ‘ea e ka
lawai‘a a ‘ohi aku ‘o ia
i ka i‘a a huki aku i ka ‘eke ‘ea mai loko mai o kona pihapiha.
Ua nahae kekahi ‘āpana o ka ‘eke ‘ea akā ua hiki i ka Pala ke
ola. Ma muli o ka makemake ‘ole o ka lawai‘a i ka i‘a kāpulu,
ua kiloi hou ‘o ia i ka i‘a i loko ke kai a no ka i‘a pala,
ua ho‘omaopopo mau ‘o ia no ka ‘ai ‘ole ‘ana i nā mea like ‘ole
a pau loa ma ke kai ma muli o ka loa‘a o kekahi ‘āpana
‘eke ‘ea i loko o kona pihapiha.
He mana‘o ho‘i kēia iā ‘oukou e nā keiki, mai kiloi wale i ka
‘ōpala i loko o ke kai. He ho‘okāpulu a hō‘eha kēia hana i nā
mea i‘a o ke kai a he mana‘o hou a‘e ko‘u iā ‘oukou, mai ‘ai
wale i nā ‘ano mea like ‘ole no ka mea ‘a‘ole ‘oe ‘ike inā he
‘ōpala ana ia mea. |
The
Pala and the Rubbish
By Keonaona Kapuni-Reynolds
One day a Pala fish was swimming in the sea not paying any attention
to what he was eating. He was just eating and swimming all over
the place and when he got to place that was known for all the
people, he started to jump with joy because the Pala knew that
where there are people they always have food. He ran all over
the place trying to eat the bread and the peas that the people
were throwing into the sea, however he couldn’t just eat one
thing because of all the fish.
He saw one pea floating all by itself in the sea, but he didn’t
sea the plastic bag that the pea was in. The Pala swam close
to the plastic bag and ate the pea in one gulp and then he
started to feel a problem. The Pala couldn’t breathe. When he
ate the pea, the plastic bag that was around the pea was stuck
in his gills and the ocean water couldn’t travel over his gills,
and he also couldn’t breath in oxygen from the ocean.
He swam here and there asking the different fish to help him
however no fish wanted to help him. I don’t know why they didn’t
want to help him but I think they couldn’t help him because
fish don’t have hands to pull out the plastic bag. It was a
very sad thing that was done to the Pala. He started to drown
into the deep sea. He was very close to death, when a net was
cast into the water he was caught in the net and pulled up.
A fisherman then saw the Pala with a plastic bag in his mouth
and he quickly pulled out the bag from his gills. A small piece
of the bag broke and remained in his gills but he could still
breath. Because the fisherman didn’t want a polluted fish he
threw it back into the sea, and for the Pala fish, he always
remembered not to eat any kind of rubbish in the sea because
he always had that little reminder, which was the plastic bag
stuck in his gills.
Here is another thought to you, children. Don’t just throw
your rubbish in the sea. It pollutes and damages the fish that
live there. Here is another thought to you guys. Don’t eat
any kinds of food because if you don’t check it might be rubbish
or something else. |
Kekahi
‘ike hou a‘e
Inoa Hawai‘i: Maiko, Māikoiko, Māikoikoi, Pala
Inoa Pelekānia: Whitebar Surgeonfish
Inoa ‘Epekema: Acanthurus leucopareius
Kona ‘ano: He kino ‘āhinahina palaunu kona me
nā kikokiko ‘ele‘ele ma ‘ō a ma ‘ane‘i o kona kino. He kaha ke‘oke‘o
a kaha ‘ele‘ele kona ma waena o kona maka a me ka pewa o mua.
Ma kahi o ka hi‘u he kaha ke‘oke‘o kona. Ulu kēia i‘a a 10 paha
‘īniha.
‘Ikepili Hoihoi: ‘Ai ‘ia kēia ma hope o
ka wehe ‘ana i ka ‘ili a me ka pūlehu ‘ana i kēia i‘a. Like ka
‘ala o kēia i‘a me ka ‘ala o ka Palani. |
More
Information
Hawaiian Name: Maiko, Māikoiko, Māikoikoi, Pala
English Name: Whitebar Surgeonfish
Scientific Name: Acanthurus leucopareius
Description: Its body is silvery brown with black dots all over
his body. The Pala has a white stripe between his eye and his
front fins. Near the tail there is another white stripe. This
fish can probably grow up to 10 inches.
Interesting Fact: This fish is eaten after the skin is removed
and it is grilled. This fish smells just like the Palani. |