EKF Home
Projects Ke Ana La'ahana Public Charter School Halau O Kekuhi Programs Sites Scholarships Online Store
Kumulipo Puke No'eau

Projects >> Kū‘ula Homepage >> Kumulipo Introduction >> Pule Ho‘ola‘a Ali‘i: Wā ‘Akahi (First Age) | Wā ‘Elua (Second Age)


Keonaona Kapuni-Reynolds
Ma'alaea, Maui, Hawai‘i
20/X/01

 

Wā ‘Elua

Manō
Ka Makua

Hānau ka Manō,

hānau ka Moano i ke kai lā holo

Second Epic

Manō
The Parent

The Manō gives birth,

the Moano gives birth in the sea swimming

Ke Ali‘i Manō ‘o Kūkamaulunuiākea

Ha‘i hou ‘ia e Keonaona Kapuni-Reynolds

‘O Kūka‘ōhi‘alaka ka makua kāne, noho iā Hinaulu‘ōhi‘a ka makuahine, hānau ‘ia maila he ‘ekolu keiki ‘o Kaeha ka mua, ‘o Kamano ka muli iho a ‘o Kaulu ka muli loa. No Kailua i Ko‘olau ko lākou one hānau. I kekahi lā ua lilo ‘o Kaeha i nā akua i Lewanu‘u a me Lewalani kahi noho o nā akua ‘o Kāne lāua ‘o Kanaloa. Ma muli o ke aloha nui no Kaeha ua lele aku ‘o Kaulu i kahi o kona kaikua‘ana a ma laila lāua i hana kolohe ai i nā Akua o ia wahi.

‘A‘ole nā Akua i ‘ike i ke kumu o ka hana kolohe no laila ua ho‘ouna aku lāua i ke Kōlea a me kona hoa e lele aku i Makali‘i a nīnau iā ia. Ma hope o kekahi manawa ua ho‘i mai ‘o Kōlea me ka ‘ōlelo, “‘o ka mea hana kolohe ‘o ia ho‘i ‘o Kaulu a ke noho nei ‘o ia ma nā ‘ao Loulu.” Hele aku nā akua i kahi o nā ‘ao Loulu, akā ‘a‘ole ‘o Kaulu ma laila. No laila ho‘oholo lāua e ho‘omake i kona kaikua‘ana.

Ua ho‘owalewale nā Akua iā Kaeha e he‘enalu, a iā lākou i iho aku ai i kai ua kāhea nā Akua i nā Manō a pau o ia kai a kauoha aku iā lākou e lawe iā Kaeha i ka Manō ali‘i ‘o Kūkamaulunuiākea. ‘O kēia ka Manō nui loa, a ke hāmama ka waha, pili ke ā o luna i ka lani a pili ke ā o lalo i ka honua. Na kēia Manō i ale aku iā Kaeha. I ia manawa like ua puka aku ‘o Kaulu mai ka hale o nā ali‘i a ua omo a‘e ‘o ia i ke kai i loko ona. ‘A‘ole na‘e i loa‘a ‘o Kaeha iā ia no laila ua lele ‘o ia i kahi o Makali‘i. Ma laila ‘o ia i ‘ike ai kona kaikua‘ana ma ka ‘ōpū o Kūkamaulunuiākea a ke noho nei kēia Manō i kahi o ke ko‘a.

Iā ia i hiki aku ai i ke ko‘a, kāhea aku ‘o ia, “ua ‘ike anei ‘oe iā Kaeha, ko‘u kaikua‘ana?” Pane mai ka Manō, “‘ae, aia ‘o ia ma ko‘u ‘ōpū.” “Pehea, ikaika anei ‘oe?” i nīnau aku ai ‘o Kaulu. “‘Ae, he ikaika nō!” I ka Manō nō a wehe i kona waha ua ko‘o a‘e ‘o Kaulu i ka waha o ka Manō a kāhea aku i kona kaikua‘ana. Iā Kaeha i puka aku, ua helele‘i ka lauoho a ‘ōhule ke po‘o. Make ‘o Kūkamaulunuiākea iā Kaulu, a lele kona hauli a kau ma ka lani, penei nō i loa‘a ai ka Leleiona ma ka lani. ‘O Kaulu lāua ‘o Kaeha ho‘i, ua ho‘i lāua, a ua lua‘i ‘o Kaulu i ke kai. Ua mana‘o ‘ia no ia kumu i ‘awa‘awa ai ke kai.

Kūkamaulunuiākea the Shark King

Retold by Keonaona Kapuni-Reynolds

Kūka‘ōhi‘alaka is the father, Hinaulu‘ōhi‘a is the mother, three children were born, Kaeha the eldest, Kamano the second, and Kaulu the youngest. Kailua in Ko‘olau was their birthplace. One day Kaeha was carried off by the spirits, to Lewanu‘u and Lewalani where Kāne and Kanaloa lived. Because Kaeha was so loved, his brother Kaulu flew to where he was and they tricked the gods of that place.

The gods were confused by the brothers so they sent Kōlea and his friend to fly to Makali‘i and ask him for the answer. After awhile Kōlea came back and said, “Kaulu is the troublemaker and he is living in the Loulu leaves.” The gods went to the Loulu, but they couldn’t find Kaulu so they decided to kill his brother.

The gods began to tempt Kaeha to go surfing, and as they were going down to sea the gods called out to all the sharks in that area and demanded that they take Kaeha to their shark god, Kūkamaulunuiākea. This is the biggest shark, when his mouth is opened his top jaw reached the heavens while his bottom jaw lay on the earth. This is the shark that swallowed Kaeha. At the same time Kaulu came out of the house of the gods and swallowed up the sea in search of his brother. In vain he flew to Makali‘i and found out that his brother was in the stomach of Kūkamaukunuiākea, who lived in the corals.

When he reached the coral, he called out, “did you see Kaeha, my brother?” The shark answered, “Yes, he is in my stomach.” “So are you strong?” asked Kaulu. “Yes, very strong!” When the shark opened his mouth Kaulu propped the mouth open and called out to his brother. When Kaeha came out, his hair fell out and his head was bald. Kukamaulunuiakea was killed by Kaulu, and his spirit flew up to the heavens, and that is how we got the Milky Way in the sky. Kaulu and Kaeha returned and Kaulu vomited up the salt water. It is thought that this is how the sea became salty.

 

Auwē! pau au i ka Manō nui ē!

Mai loko mai ‘o Unwritten Literature of Hawai‘i, na Nathaniel B. Emerson

Auwē! Pau au i ka Manō nui ē!
Lālākea niho pākolu.
Pau ka papakū o Lono,
I ka ‘ai ‘ia e ka Manō nui,
‘O Niuhi maka ahi,
‘Ōlapa i ke kai lipo.
Ahu ē! Auwē!
A pua ka Wiliwili,
A nanahu ka Manō
Auwē! Pau au i ka Manō nui
Kai uli, kai ‘ele,
Kai pōpolohua o Kāne.
A le‘ale‘a au i ka‘u hula,
Pau au i ka Manō nui!

Auwē! pau au i ka manō nui ē!

From Unwritten Literature of Hawai‘i, by Nathaniel B. Emerson

Alas! I am seized by the shark, great shark!
Lālākea with triple-banked teeth.
The stratum of Lono is gone,
Torn up by the monster shark,
Niuhi with fiery eyes,
That flamed in the deep blue sea.
Alas! Alas!
When flowers the Wiliwili tree,
That is the time when the shark-god bites.
Alas! I am seized by the huge shark
O blue sea, o dark sea,
Foam-mottled sea of Kāne!
What pleasure I took in my dancing!
Alas! Now consumed by the monster shark!

Projects >> Ku'ula Homepage >> Kumulipo Introduction >> Pule Ho‘ola‘a Ali‘i: Wā ‘Akahi (First Age) | Wā ‘Elua (Second Age)


Edith Kanaka‘ole Foundation ©2002-2003.